Din anul 1774, când rușii au ajuns să
aibă graniță recunoscută internațional cu Țara Românească Moldova, ocupanții
din Est au urmărit sistematic schimbarea demografiei Spațiului Românesc prin
trei căi:
- Rusificarea românilor
(închiderea bisericilor, școli rusești, interzicerea limbii române, funcționari
ruși etc.),
- Colonizarea cu străini
(ruși sau neruși),
- Dislocarea unor familii
de boieri și cu acoliții lor spre spațiile din interiorul Imperiului Țarist.
Rusificarea
după răpirea Basarabiei la 1812 s-a făcut mai ales prin Biserică: ierarhi ruși,
preoți ruși (sau căsătoriți cu preotese ruse), preoții români fiind trimiși în
vechile spații rusești, arderea cărților în limba română, închiderea
bisericilor românești (la 1882 din 1025 de biserici mai rămăseseră cu limba
română doar 417, iar 608 slujeau în limba rusă !)
Pe
această direcție nenorocită a opresării aproapelui, în 16 Decembrie 2020, la o
lună și o zi după ce renegatul Igor Dodon a fost eliminat din funcție printr-un
vot masiv, rușii au determinat –prin interpușii lor trădători– votarea în
Parlament a unei legi ce urmărea să cațere rusa –sub denumirea de
„limbă-de-comunicare”, la nivelul limbii române, limba de stat.
(Când rusul spune „egal sau frățește”,
fii sigur că aceasta înseamnă să ia el partea leului. Îl lași în casă, ți se
urcă pe masă.)
Trei
deputați –Octavian ȚÂCU, Dinu PLÂNGĂU și Maria CIOBANU– au cerut imediat Curții
Constituționale să constate că Legea a încălcat Constituția, fiind
votată prin încălcarea regulamentului parlamentar, a Declarației de
Independență și a unei Hotărâri a Curții Constituționale, și prin
nesocotirea unor avize negative esențiale. Curtea a solicitat opiniile
Parlamentului, Președinției, Guvernului, Agenției Relații Interetnice,
Avocatului Poporului și Institutului de Cercetări Juridice, Politice și
Sociologice.
După
cum se știe, când Basarabia (administrată ca „R. Moldova”) a devenit
Independentă față de Uniunea Sovietică, în August 1991, și a pornit pe
calea re-unirii cu patria-mamă România, Declarația de Independență a
statuat că limba română cu grafie latină este limba de stat.
Prin
mașinațiuni rusești și trădări băștinașe, în Constituția din 1994 s-a înlocuit
expresia clară din Declarația de Independență:
„limba română cu grafie latine”, cu
sintagma colonialistă „limba moldovenească cu grafie latină”.
Lumea
științifică și cetățenii conștienți au protestat, au apărat Limba Română. Cum Declarația de Independență este
actul-fondator al administrației Basarabiei sub numele de „R. Moldova”, aceasta,
Declarația, prevalează asupra oricărei prevederi, din Constituție, din
orice Lege, la 5 Decembrie 2013, Curtea
Constituțională înlocuiește, practic, expresia din Constituție cu cea
din Declarația de Independență: limba română cu grafie latină
este limba oficială, de stat.
În
aceste împrejurări, la 21 Ianuarie 2021,
Curtea Constituțională, prin Hotărârea Nr. 4/ 2020, a anulat legea lui Dodon din 16 Decembrie 2020.
Extrase din aprecierea Curții:
- „Potrivit articolului
13 alin. (1) din Constituție, în interpretarea Hotărârii Curții Constituționale
nr. 36 din 5 decembrie 2013, limba de
stat a Republicii Moldova este limba română. Consacrarea constituțională a
limbii române ca limbă de stat îi conferă acesteia caracterul de limbă oficială
a statului. Cel de-al doilea alineat al aceluiași articol prevede că statul
recunoaște și pretejează dreptul la păstrarea, la dezvoltarea și la
funcționarea limbii ruse și a altor limbi vorbite pe teritoriul țării.
Menționarea limbii ruse are, în acest text constituțional, un caracter
exemplificativ și nu îi conferă limbii ruse, în Republica Moldova, un statut
deosebit de cel al altor limbi vorbite pe teritoriul țării (ucraineană,
găgăuză, bulgară, romani etc.)”
- „Datele statistice pe
care Curtea le va utiliza în scopul soluționării prezentei cauze vor fi cele
referitoare la structura populației după limba maternă și cele referitoare la
structura populației după limba maternă în profil teritorial,
colectate la Recensământul din 2014. Curtea va utiliza aceste statistici, nu
statisticile referitoare la limba vorbită
de obicei, pentru că-și va raporta analiza la drepturile persoanelor
aparținând minorităților etnice. Curtea reține că obligația impusă statului… prin Constituție de a recunoaște și de a
proteja dreptul la păstrarea, la dezvoltarea și la funcționarea altor limbi
vorbite pe teritoriul țării are în vedere limbile materne ale cetățenilor ei,
nu limbile vorbite de obicei de cetățeni.”
- „Potrivit datelor
privind structura populației după limba maternă obținute la Recensământul din
2014, dintr-un total al populației de 2.804.801 de cătățeni, în datele
procentuale, limba maternă a cel puțin
77,86 % din cetățenii Republicii
Moldova este limba română. Limba rusă este limba maternă a cel puțin
9,39 % din cetățenii Republicii
Moldova, limba găgăuză este limba maternă a cel puțin
4,08% din cetățeni, limba ucraineană este limba maternă a cel puțin 3,82% din cetățeni, iar limba
bulgară este limba maternă a cel
puțin 1,48% din cetățeni.”
- „Scopul urmărit prin
Constituție se explică prin necesitatea
de a garanta identitatea și unitatea poporului Republicii Moldova. Limba de stat este considerată, sub
acest aspect, ca având o valoare
constituțională, de simbol al unității poporului, fiind parte integrantă a identității
constituționale a Republicii Moldova.”
- „Fiecare cetățean care locuiește pe teritoriul țării și tinde să se integreze
în societate, să participe eficient la procesele democratice ale statului și să
beneficieze de oportunitățile pe care le acordă statul Republica Moldova are
nevoie de cunoașterea limbii de stat.”
- „Curtea reține că interesul protecției și al promovării
limbii de stat trebuie pus în balanță cu interesul recunoașterii și protejării
drepturilor lingvistice ale cetățenilor care aparțin minorităților etnice.”
- Legea anulată conferea „limbii ruse un statut privilegiat în raport
cu alte limbi ale minorităților etnice în Republica Moldova, statut care nu
decurge din Constituție.”
- „În Preambulul Cartei
Europene a Limbilor Regionale sau Minoritare din 5 noiembrie 1992, … se
sublinează… că protecția și
încurajarea limbilor regionale sau minoritare nu trebuie să se facă în
detrimentul limbilor oficiale și al
necesității de a le însuși.”
- „Constituția recunoaște doar o singură limbă de stat și nu conține sintagma „limbă de comunicare
interetnică”. Statutul constituțional al limbii de stat tocmai implică funcția limbii de stat de a fi limba de
comunicare între toți cetățenii Republicii Moldova, indiferent de originea lor
etnică.”
După
o amplă analiză, pe parcursul a 24 de pagini, Curtea Constituțională de la
Chișinău a oprit legal cea mai recentă tentativă de rusificare.
Sperăm
că această poftă de rusificare se va opri, că limba română va fi respectată.
Sperăm,
totodată, că și în plan religios, Rusia va renunța la cotropirea Basarabiei, pe
care o face acum prin menținerea unei Mitropolii subordonate, prin împiedecarea
funcționării plenare a Mitropoliei Basarabiei ce ține de
Patriarhia de la București.
Noi declarăm
solemn, precum Iuliu Maniu în 1918: Noi nu vrem să devenim din asupriți,
asupritori.
Atunci când vom
re-aduce acasă Basarabia, noi vom da tuturor națiilor drepturi depline !
Lasă un comentariu